ピョンチャン五輪を毎日楽しんでいて思うことがある。
どの選手もよく気張っているなと思う。がんばるという言葉も
あるが「気張る」という言葉の方がぴったりのようだとおもう。
「頑張る」は中国語では「加油」と書く。エネルギーを使えと
いうような感じに受け取れる。
そういう意味では「気張れ」は気を強く持って・・という感じで
精神的な要素が強いのかもしれない。
食べるものに不自由jしない環境でなら「加油」もいいいが、
私たちの子供の頃のように食べるものに不自由な時代では
エネルギーを出せと言われたって・・という感じだ。
大阪なら「おきばりやす」と送り出す。地域によってそれぞれ
どんな言い方をするのだろうか・・と思った。
オリンピックでは、気張って頑張って!と言いたくなるが。