ネットに良く掲載されているメジャリーグ関連の記事の中で「ベースボールチャンネル」の記事があります。
いつも思うことですが、どうも日本語がおかしい。英語に堪能でない人が書いている辺な日本語のような感じがします。これを読んで読者はどのように受け取っているのでしょう?
例えば今日掲載されている「馴染みがない」大谷、水原一平被告解雇で...で始まる記事のことです。
こういう記事を書く人だから日本語に間違いないと思い込まないようにしないと誤解が広まります。
ネットに良く掲載されているメジャリーグ関連の記事の中で「ベースボールチャンネル」の記事があります。
いつも思うことですが、どうも日本語がおかしい。英語に堪能でない人が書いている辺な日本語のような感じがします。これを読んで読者はどのように受け取っているのでしょう?
例えば今日掲載されている「馴染みがない」大谷、水原一平被告解雇で...で始まる記事のことです。
こういう記事を書く人だから日本語に間違いないと思い込まないようにしないと誤解が広まります。