自民党も些細なことに拘るのですね。
キエフがロシア語由来だからウクライナ語のキーフに変更し、他にも変更があるという。
それを言い出したら世界中には変えなきゃならない地名が沢山ありすぎてどうしようもない。
突然に変更すると、これまではすんなりと頭に入ってきていたものが入らなくなってしまう。
ゴマすり根性から変更するのか、ロシアへの敵対心からなのか。
それなら大作業になってしまいますよ。
思いつきみたいな呼称変更に拘るより、日本人への各種文章送付の際に、見直してほしい分かりにくい日本語文章をあらためてほしいのです。
明治から続いているような「お上的形式文」を改め、誰もがわかり易い文章化を実現してほしい。
政府が改めないから、全ての行政府が古臭い文章の書類を作り続けているのです。
議員さんたちは、そのような文章が威厳があると思っているのでしょうか。
威厳より、わかり易さが大切だと思いますが。
キーウの話から飛びすぎましたね。ゴメン。